Ubergizmo – Google telah meningkatkan layanan Translate dalam modus offline. Mereka telah meningkatkan terjemahan sebanyak 20 persen untuk bahasa tertentu.
Dalam sebuah posting-an di blog, perusahaan menuliskan bahwa terjemahan offline kini menjadi lebih baik. “Terjemahan offline menjadi lebih baik: sekarang, dalam 59 bahasa, terjemahan offline adalah 12 persen lebih akurat, dengan pilihan kata, tata bahasa dan struktur kalimat yang lebih baik. Dalam beberapa bahasa seperti Jepang, Korea, Thailand, Polandia, dan Hindi peningkatan kualitas lebih dari 20 persen,” tulis perusahaan.
Selain meningkatkan terjemahan offline, Google juga menambahkan transliterasi untuk skrip tertentu yang mungkin tidak familiar bagi pengguna.
“Sangat sulit untuk mengucapkan dan mengeja kata dalam bahasa yang ditulis dalam skrip yang tidak Anda kenal. Untuk membantu Anda dalam kasus-kasus ini, Translate menawarkan transliterasi, yang memberikan ejaan setara dalam alfabet yang biasa Anda gunakan,” ujarnya. (RKZ)
Leave a Reply